It’s not unusual for movies to have different titles in different countries, as certain terms don’t translate well from one language to another. It would appear that ‘Star Wars: The Rise of Skywalker’ is among them. Although considering “Skywalker” is a made-up name, the only word that could conceivably be problematic is “rise” and that seems like a fairly basic word that should have an equivalent in any language. However, as a fan in Poland shared, the film has a slightly different name there:
So they finally revealed the title of episode IX in my language (polish). In direct translation it means “Star Wars: Skywalker Resurrection”. I wonder if it has any hidden meaning behind. 🤔 pic.twitter.com/ZtwcmUuptO
— ecco500 (@ecco5000) April 26, 2019
‘Star Wars: The Rise of Skywalker’ translates to ‘Star Wars: Skywalker Resurrection.’
There could be absolutely no deeper meaning, here. Maybe this title just sounds better in Polish this way.
RELATED: J.J. Abrams Explains The Title Of ‘Star Wars: The Rise Of Skywalker’ And Why He Kept It A Secret From The Cast
But if we’re going to grasp at straws, let’s just do it. Here’s my terrible theory which I am literally just making up out of thin air: Resurrection means someone coming back from the dead. As we’ve seen, Jedi may die, but they still manage to hang around in the form of Force ghosts. But does that really count as a “resurrection?” I say no.
The most obvious and literal translation would be that a dead Skywalker will fully return to life. Mark Hamill— who along with his buddy Harrison Ford, have increasingly aged into the human equivalent of Statler and Waldorf, those two crotchety old Muppets that sat in the balcony and bitched about everything– would most certainly not have agreed to having his character die in one film, only to come back in the next, because that would be awful.
Could another Skywalker return? Remember that cackle at the end of the trailer, which hinted that Emperor Palpatine played a role in this film? What if he’s not the only old school baddie coming back? Let’s face it, Darth Vader was just as important to lore– if not more so– as Han Solo or Leia. He’s also probably the most famous and recognizable villain in film history. His absence has been felt. Whiney-ass emo Kylo Ren doth not a Darth make.
RELATED: ‘Star Wars: The Rise Of Skywalker’: Emperor Palpatine’s Return Has Been In The Works For A Long Time
And of course, Vader’s real name is Anakin Skywalker. How would fans feel about Vader returning? I mean, if that Darth Maul cameo in ‘Solo’ shook folks, imagine Vader stomping back into the story! And Vader was more machine than man at the end so that artificial body could be replicated. As for the rest, I ain’t gettin’ paid to write this movie, so they can figure that part out.
However, since it sounds as though Palpatine is returning, with no clue towards Vader’s resurrection, what if they go so far as to reveal that the Emperor is also a Skywalker? It’s a bit overly coincidental, but if we’re talking hair-brained ideas, let’s not just cast this one aside.
Or, like I said, maybe the title just sounds better this way in Polish.
What do you think? Does this alternate title hold any significance?